terça-feira, 24 de maio de 2011

Imagem pro Eduardo :D

Essa é a foto do Eduardo...ele vai ser o tradutor^^
Como pedido eu usei o Kaito XD
Quando fizer a primeira post,é só usar^^

Achei kawaii =3

segunda-feira, 23 de maio de 2011

Adolescence ~ Rin & Len







Hey Hey minna *-*
Decidi postar uma música dos meus vocaloid's 
preferidos x3 Ainda virão mais destes dois :B







Japonês:


Futari de zutto odoru yakusoku
fukuramu mune ga uso ni suru
amairo no kami kagami utsushite
junban tagai ni suite yuku 

Onaji beddo yurarete'ta
futari fureau te to te musunde'ta ito

Mishiranu kao utsuru sasayaku koe hikuku
nigiru hanmaa tatakitsukeru no tobichire garasu to
futari de tsunda shiro tsumiki-zaiku kuzushite
kishimu hone kishi to hime e to kane ga tsugeru endo 

Yugamu kagami te to te awase zureru yubi no nagasa

Kore kara chigau beddo de neru no
kimi ga tsubuyaku "oyasumi"
doanobu mawashi tobira o akeru
oto ni haneoki tsukamu suso e

Nobita yubi ni kuchizukete
hashiru shoudou sebone nukete yuku setsuna 

Akari wa kesanaide hitori de neru yoru wa
mada iya to sakenda migite de butsukeru no makura
"obake ga kowai" nante kodomo da ne boku no hime
nureta hitomi chigau kotoba iitage ni mitsumeru

Papa to mama no shiranai jikan wa
owaru no ka na tooi yume
usui taoru-goshi todoku netsu ga
kowasu boku no tomegane 

Koe o oshikoroshite tobira wa kagi shimete
mitsumeau hitomi to hitomi ga kotae o sagasu
osanai iiwake o akari goto keshite yuku
sono kami o sukuenai nara boku wa uso mo tsuku yo 

Toki o tomete ima wa futari de dakiatte
kizamu kodou hitotsu hitotsu o shinkuro sasetai
tokete'ku atsui iki dakitometa nukumori ni
kore ijou wa ugokanai yo marude kimi no naito





Português:


(Rin): A Promessa que nós dois sempre dançámos juntos
é transformada numa mentira que cresce pelo meu peito
Com os cabelos loiros reflectidos no espelho
Nós combinamos um com o outro


(Len): Nós costumávamos ser embalados na mesma cama
Estávamos conectados com as nossas mãos juntas


(Rin): Agora um rosto desconhecido se reflecte, e a sua voz , mais profunda, sussurra
Vou partir esse espelho com um martelo na mão
(Len): Derrubar nosso castelo de brinquedo em pedaços
Nossos ossos estão rangendo o sino que anuncia o fim para o cavaleiro e a princesa


(Len): No espelho distorcido, com as mãos juntas, os dedos não são do mesmo comprimento.


(Rin): A partir de agora, vamos dormir em camas separadas?
Sussurras para mim "boa noite"
Giras a maçaneta para abrir a porta,
Eu salto para agarrar a borda da sua roupa


(Len): Eu beijo os seus dedos
E nesse instante um impulso percorre a minha espinha


(Rin): Não desligues a luz enquanto eu durmo sozinha na noite
Enquanto eu grito não, pouso a mão direita na minha almofada
(Len): Dizendo coisas como "eu tenho medo de fantasmas", és como um bebé, minha princesa
Os teus olhos chorosos, no entanto, dizem-me algo diferente

(Rin): O nosso tempo desconhecido para o pai e a mãe acabou
É um sonho distante
(Len): A tua temperatura corporal, através do cobertor fino,
rompe o meu cadeado


(Rin):Trancamos a porta silenciosamente.
nossos olhos estão procurando uma resposta
(Len): Eu apaguei a minha desculpa infantil juntamente com a luz
Se não posso brincar mais com o seu cabelo, então também vou dizer mentiras


(Rin): O tempo parou , agora abraçamos-nos com força
enquanto sincronizamos os nossos batimentos do coração
(Len): Com o seu hálito quente e abraços de calor
Eu não vou fazer mais movimentos. Vai ser como se eu fosse o teu cavaleiro



É isso
Kisses /o/

domingo, 22 de maio de 2011

Ajudem-me! :3











Konnichiwa, minna-san!
Conhecem o Animes Mahou Shoujo? Então, preciso de membros para equipe lá, se quiserem participar, estarei eternamente grata!

Selinho para os membros da equipe ( Prometido e cumprido! ):







Eu sei que ficou um pouquinho ( Mentira! * Meninas, fogo nela! * =P ) grande. Ela concerteza terá de ser redimensionada. Gomem, minna!

Imagens para os membros

Olá pessoal!
Fiz umas fotos para representar a equipe,por isso,toda vez que forem postar,coloquem as fotos a seguir para representar vcs.
Essa é a foto q vai me representar.

Essa é a da Kisaki.
E a da Marz!
Se não gostaram,o querem que eu faça alguma alteração,comentem.
Kisu!

sábado, 21 de maio de 2011

Romeo and Cinderella by Hatsune Miku



Romeo and Cinderella

Watashi no koi wo higeki no JULIET ni shinaide
Kokokara tsuredashite...
Sonna kibun yo!

Papa to mama ni, oyasuminasai
Seizei ii yume, wo minasai
Oto na wa, mou neru jikan yo...

Musekaeru miwakuno, karameru
Hajirai no suashi, wo karameru
Konya wa, doko made ikeru no?

Kamitsukanaide, yasashiku shite
Nigaimono wa, mada kirai nano
Mama no tsukuru, okashi bakari tabeta seine

Shiranai kotoga, aruno naraba
Shiritaitto omou futsuu deshou?
Zenbu misete yo, anata ni naraba
Misete ageru no watashi no...!

Zutto koishikute CINDERELLA
Seifuku dakede kakete iku wa
Mahou yo, jikan wo tomete yo
Warui hito ni jama sare chau wa...

Nigeda shitai no JULIET
Demo sono namaede yobanaide
Sou yo ne, musubare nakuchane
Sou ja nai to tanoshi kunai wa...

Nee watashi to ikite kureru?

Senobi wo shita nagai, masukara
Iikoni maru yo kitto, asukara
Ima dake, watashi wo yurushite

Kuroi reesu no kyou, kaisen
Mamoru hito wa kyou, wa imasen
Koetara, doko made ikeruno?

Kamitsuku hodoni, itai honto ni
Sukini natte tano wa watashi deshou
Papa wa demo ne ,anata no koto kirai mitai

Watashi no tameto, sashidasu teni
Nigitteru sore wa kubi wa deshou
Tsuredashite yo, watashi no ROMEO
Shikarareru hodo tookue...

Kanega narihibiku CINDERELLA
Garasu no kutsu wa oite iku wa
Dakara ne, hayaku mitsuketene
Warui yume ni jira sare chau wa

Kitto ano komo soudatta
Otoshita nante uso wo tsuita
Sou yo ne, watashi mo onaji yo
Datte motto aisare tai wa...

Hora watashi wa koko ni iru yo...

Watashi no kokoro sotto nozoite, mimasenka?
Hoshii monodake afurekaette, imasenka?
Mada betsubara yo motto motto gyutto, tsumekonde
Isso anata no ibasho mademo, umete shimaouka
Demo sore ja imi naino...

Oukina hako yori chiisana
Hakoni shiawase wa arurashii
Doushiyou, kono mama ja watashi wa?
Anata ni kira ware chau wa...

Demo watashi yori yokubarina
Papa to mama wa kyoumo kawarazu
Sou yo ne, sunaode ii none
Otoshita no wa kin no ono deshita

Uso tsukisugita CINDERELLA
Ookami ni taberareta rashii
Doushiyou, kono mama ja watashi mo?
Itsuka wa taberare chau wa

Sono mae ni tasukeni kitene...!

Romeu e Cinderela

Não deixe que meu amor vire um drama como o de JULIETA
Me leve para qualquer lugar longe daqui...
É só isso que eu te peço!

Papai e mamãe por favor, vão dormir
Desejo a vocês, bons sonhos
A essa hora, os adultos deveriam estar dormindo...

A bala de doces, ilusões
Perna constrangida, diversas conclusões
Quão longe, nós vamos avançar essa noite?

Não me morda, me trate gentilmente
Eu não gosto, de morder coisas ainda
Culpe aqueles doces que mamãe sempre faz

Se existem coisas não entendi, porque sou lerda
Vou descobrir, isso não é um direito meu?
Me mostre tudo, que você tem
Então mostrarei tudo que eu tenho...!

Eu sempre quis amar como a CINDERELA
Mesmo que eu só tenho um uniforme para vestir
Vamos deixar a mágica, parar o tempo
Até que aquele homem nos ache...

Eu sempre esperei para fugir como JULIETA
Mas, não me chame por esse nome horrível
Não estou certa, nós fomos ligados pelo destino
Me faça acreditar nisso ou ficarei entediada...

Amor, você vai morar comigo assim?

Um pouco de brilho da sombra, era emprestado
Eu prometo ser uma boa menina, amanhã
Então, me perdoe por enquanto

A renda negra na borda, de minhas roupas
A porta que guardamos, tem as dobras quebradas
Então, quando que sairemos disso?

É difícil te morder, parece doer
Eu sei que estou apaixonada
Mas papai, parece odiar quando você vem

Você me estendeu as mãos, e me deixou ficar
Enquanto estava segurando um colar
Porque você não me leva embora, meu ROMEU
Tão longe até que não possamos voltar...

Os sinos batem como com CINDERELA
Vou garantir que perderei o sapatinho de cristal
Então, garanta que me achará rápido
Antes que os pesadelos me achem primeiro

Ela certamente fez as mesmas coisas que eu
Deve ter mentido sobre isso ser um acidente
E claro, roubei sua desculpa
Porque eu quero pertencer a ele...

Veja, eu ainda estarei aqui, mesmo agora...

Você ao menos tenta olhar, para o meu coração?
Não vê que está transbordando, meus desejos?
E se isso não é o bastante, preencha com mais
Mesmo que isso o faça incapaz de continuar aí
Mas isso não faz muito sentido, não é?

Parece que a felicidade
É encontrada em caixas pequenas
Então, o que vou fazer com minhas escolhas?
Me avise, ou vou acabar te desapontando...

Papai e mamãe são mais gananciosos que pensei
Porque eles continuam com a mesma vida de antes
Mas claro, eu vou concordar com quem sou
Mesmo que eu já tenha perdido meu machado dourado

A mocinha que mentiu demais Cinderela
Todos dizem que ela foi comida pelo lobo
Então, o que vou fazer com minhas escolhas?
Me diga, ou ele me comerá também

Me salve antes que coisas ruins aconteçam...!

domingo, 15 de maio de 2011

Preciso de tradutores


Konnichiwa, mundo!
Venho dizer que o site que conseguimos as traduções das músicas, não traduziu todas as músicas e precisamos que elas sejam traduzidas os mais rápido o possível, são elas:
  • 14;
  • 7 days;
  • Ai Kotoba;
  • Aisu Ga Meruto;
  • Aka Hitoha;
  • Aku no Meshitsukai;
  • Akutoku no Judgement;
  • Alice;
  • Alice Human Sacrifice;
  • Alice in Dreamland;
  • Alice ni Sayonara;
  • Alone;
  • Amayumerou;
  • Ame-furu Machi Nite Fuusen Wa Akuma To Odoru;
  • Angel Voice;
  • Anger;
  • Animal Divination;
  • Anime Amv;
  • Anti-Chlorobenzene;
  • Aria;
  • Arigatou, Kimi He;
  • Arisu Ni Sayonara (Goodbye to Alice);
  • Around the World;
  • Banshee Strikes;
  • Be Myself;
  • Beautiful World;
  • Before Everything Ends;
  • Behind My Daisy;
  • Bench;
  • Black and White Genealogy;
  • Black Rock Shooter.
Quem estiver interessado em traduizir pelo menos uma, entre em contato conosco pela CBox.
Você entrará pela equipe e receberá os créditos.

Ah é! Eu vou fazer um selo para os membros da equipe!

Sayonara!

sexta-feira, 13 de maio de 2011

For a Dead Girl By Megurine Luka



Anata ga umareta
Koto ni tsuite boku wa iu
Gisei to koukai naki koe ni
Kaki kesareteruno?
Tooku naru
Kokoro e to
Hakisuteta
Katashi wa nai kotae wa nai
Boku wa shitta kocchanai
Sensai na kinuito ni
Kuroi shizuku ochiru
Nakigao Ni tsuki tsuketa
hinikuto yasashi saga
Tada kobore ochita
Koko ni atta
Soushitsukan
Anata ga eranda
Sekai ni tsuiteboku wa iu
Kurakute kasunda menomae no
Keshiki wa dou mieru?
Kaeritai
Soredake wa
Yurusa renai
Kotoba kara afuredeta
Itsuwari no shiwase
Nakidashita koufukukan
Akaku somaru namida
Konagona nikudakaeru
Hou ga mada
Utsukushi
Tada mo tomeatta
Soko ni atta
Soushitsukan
Boku wa naita
Naki tsukareta
Nanika kieta
Katachi wa nai kotae wa nai
Boku wa shitta koccha nai
Sensai na kinuito ni
Kuroi shizuku ochiru
Nakigao ni tsuki tsuketa
Hiniko to yasashi saga
Tada kobore ochita
Koko ni atta
Soushitsukan

quarta-feira, 11 de maio de 2011

Estou criando meu Vocaloid!




Oi, pessoal! Vim avisar que novas vagas para a equipe serão abertas, já que está sendo mais difícil de trabalhar aqui do que no Animes Mahou Shoujo.
Pois então, vou direto ao assunto:
Eu estou prestes a criar o meu vocaloid, quero que todos criem também pra termos mais e mais vocaloids. ^^
Pois então, leiam o regulamento e me enviem um e-mail, estarei esperando ansiosamente!

segunda-feira, 9 de maio de 2011

Heeey /o/

Hey , sou a nova membro aqui do Vocaloid Project Brasil  :D
Vou ser a revisora daqui ^^


Um pouco sobre mim:
Nome: Maria
Nickname: Marz
Idade: 13 aninhos chatos
Função: Revisora
Vocaloids Preferidos : Kagamine Len e Kagamine Rin *---------------------*
Região: Apesar de ser Vocaloid Project Brasil eu sou de Portugal e deixaram ajudar ^^
O meu Blog : Marz (;




Alguma coisa , digam :D

Ja nee (;

domingo, 8 de maio de 2011

World is mine by Hatsune Miku



World is Mine(letra original)

Sekai de Ichiban Ohimesama
Souiu Atsukai Kokoroete


Yo ne !!!


Sono Ichi
Itsumo To Chigau Kamigata ni Kigatsuku Koto
Sono ni
Chanto Kutsu Made Mikukoto i ne?
Sono San
Watashi no Hitokoto ni wa Mittsu no Kotoba de
Henjisuru Koto
Wakattara Migite ga Orusu Nanoo Nantokashite!
Betsuni Wagamama Nante Ittenaindakara
Kimi ni Kokorokara Omottehoshiino Kawaii te


Sekai de Ichiban Ohimesama
Kigatsuite Neenee
Mataseru Nante Rongai Yo
Watashi o Dake Dato Omotteruno?
Mou Nandaka Amai Mono ga Tabetai!
Imasugu ni Yo


Ah !!!
check ,one , two
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!


Ketten? Kawaii no Machigai Desho
Monku wa Yurushimasenno
Anone? Watashi no Hanashi Chanto Kiiteru? Chottoo
A, Soreto ne? Shiroi Oumasan Kimatteru Desho?
Mukae ni Kite
Wakattara Kashizuite te o Totte "Ohimesama" Tee
Betsuni Wagamama Nante Ittenaindakara
Demo ne Sukoshi Kurai Shikattekuretatte i no Yo?


Sekai de Watashi Dake no Oujisama
Kigatsuite Horahora
Otete ga Aitemasu
Mukuchi de Buaisona Oujisama
Mou Doushite Kigatsuiteyo Hayaku
Zete tai Kimi wa Wakattenai! Wakattenai wa...


Ichigo no Notta Shootokeeni
Kodawari Tamago no Tororerupurin
Minna Minna Gaman Shimasu
Wagamama na ko Dato Omowanaide
Watashi Datte Yarera Dekirumon
Ato de Loukai Suruwayo
Touzen Desu Daitte Watashi ha


Sekaide Ichiban Ohimesama
Chanto Mitete Yo ne Dokokani Ichauyo?
Fuini Dakishimerareta Kyuuni Sonna E?
"Hikareru Abunaiyo! Souitte Soppomuku Kimi
Kotchinoga Abunai wa Yo

O Mundo É Meu

sua princesa numero um do mundo inteiro
saiba bem como me tratar bem do fundo coração,ok?


numero 1:
saiba bem quando eu estou com um corte de cabelo diferente do de sempre
numero 2:
tenha certeza de sempre olhar para baixo dos meus sapatos,certo?
numero 3
para cada palavra que eu falo
espero três em respostas
se você entende minha mão se sente vazia faça alguma coisa!
não,não estou falando realmente egoísta
só quero que pense que eu sou linda do fundo coração!


sua princesa numero um do mundo inteiro
perceba isso,ei ei
me deixar esperando esta fora da questão
quem você pensa que eu sou?
calado acho que quero comer alguma coisa doce!
e é claro que é pra agora


minha culpa?agora você sabe que
eu não colaboro com tudo
ei?você esta me ouvindo? ótimo,eu repito...
ah, e alem disso,sabe um cavalo branco?
venha e me resgate como no livro
se você entendeu,ajoelhe e pegue minha mão e me chame de "minha princesa"
não,não estou falando realmente egoísta
porque não faz mal me mimar um pouquinho


meu príncipe numero um do mundo inteiro
perceba isso,ei ei
mais nossas mãos ainda estão vazias
silencioso e bruto príncipe
por que isso? venha e perceba isso rápido
você não consegue entender...não,você não entende...não,você não entende mesmo!


bolo de frutas com um morango no topo
pudim feito como melhor do melhor
eu vou...eu vou tentar melhorar
não vá pensando que eu sou egoísta
eu também posso melhorar se eu tentar
e o senhor vai engolir suas palavras
claro!porque eu sou...


sua princesa numero um do mundo inteiro
eu fujo se você não me vigiar
estou sendo ameaçada,me salve!
"seja mais atenta,é perigoso"você sempre diz,e depois vai embora
mais acho que você é mais perigoso aqui.

sábado, 7 de maio de 2011

Novo vocaloidfan na área!



Olá! Temos um novo membro na equipe do nosso querídissimo Vocaloid Project Brasil, a Marz.
Então, Marz-chan, se você ler esse post, por favor, pedimos que crie seu primeiro post!

Pesquisar este blog